And Then

以前從某個我都忘了他長相的人那裡
昔どこかの誰か顔も覚えていないような誰かにね
mukashi doko ka no dare ka kao mo oboete inai you na dare ka ni ne

聽來的一句話 如今不知為何又突然想起
聞いた話を何故だか今頃ふっと思い出している
kiita hanashi wo naze da ka imagoro futto omoi dashite iru

好像是說 真正重要的東西其實往往就近在我滿身邊
カンジンなものは案外すぐそばに転がっているという事と
kanjin na mono ha angai sugu soba ni korogatte iru to iu koto to

而且還是我們眼睛所看不見的東西
そしてそれは目に見えないものだという話しだったかな
soshite sore ha me ni mienai mono da to iu hanashi datta kana



說什麼為了讓生來就不完全的我們
不完全なまま 生まれたボクらはいつか完全な
fukanzen na mama umareta bokura ha itsu ka kanzen na

有朝一日能夠變得完整 la la la ...
ものとなるために なんて言いながら la la la...
mono to naru tame ni nante iinagara la la la...



忘了已是多久以前自己還願意相信眼睛所看不見的事情
目に見えないものを信じていられたのなんていつのことだろう
me ni mienai mono wo shinjite irareta no nante itsu no koto darou

近來反而是看得太多卻讓人越來越不明白
この頃じゃ何もかもが見えすぎて解らなくなっている
kono koro ja nani mo ka mo ga miesugite wakaranaku natte iru



把一些無甚意義的字句排列在紙上
たいして意味ない言葉たちばかり紙にならべてる
tai shite imi nai kotoba tachi bakari kami ni narabete ru

就感覺自己好像在寫起了歌詞 la la la ...
詞でも書いたかのような気になって la la la...
shi demo kaita ka no you na ki ni natte la la la...



倘著找到了什麼重要的東西我是不會告訴別人的
大切なものひとつ見つけたら誰にでもは教えないけどね
taisetsu na mono hitotsu mitsuketara dare ni demo ha oshienai kedo ne

因為有了需要保護的東西讓我變得堅強無比
守るべきものがある私はとても強いからね
mamoru beki mono ga aru watashi ha totemo tsuyoi kara ne

記得你曾經說過一個地方不可以待太久不是嗎
いつまでも同じ様なところにはいられないと言っていたでしょう
itsu made mo onaji you na tokoro ni ha irarenai to itte ita deshou

那麼就讓我倆在太陽升起以前離開這座城市吧
陽がのぼるその前にふたりしてこの街を出てみよう
hi ga noboru sono mae ni futari shite kono machi wo dete miyou



說什麼為了讓生來就不完全的我們
不完全なまま 生まれたボクらはいつか完全な
fukanzen na mama umareta bokura ha itsu ka kanzen na

有朝一日能夠變得完整 la la la ...
ものとなるために なんて言いながら la la la...
mono to naru tame ni nante iinagara la la la...



是悲傷是也好痛苦也好 並非什麼都能分享也好
悲しみも苦しみも何もかも分け合えばいいんじゃないなん
kanashimi mo kurushimi mo nani mo ka mo wake aeba ii n ja nai nante

簡單的說假如能這樣我不早就去做了
カンタンに言うけれどねそんなこと出来るならやってる
kantan ni iu kedo ke ne sonna koto dekiru nara yatte ru

記得你曾經說過一個地方不可以待太久不是嗎
いつまでも同じ様なところにはいられないと言っていたでしょう
itsu made mo onaji you na tokoro ni ha irarenai to itte ita deshou

那麼就讓我倆在太陽升起以前離開這座城市吧
陽がのぼるその前にふたりしてこの街を出てみよう
hi ga noboru sono mae ni futari shite kono machi wo dete miyou